Manual de servicio xerox 412




















Objetivo Habilitar una pronta resolucin de incidentes de salud y seguridad que involucren productos Xerox y asegurar el cumplimiento de la regulacin de Xerox. Definiciones Incidente: Un evento o condicin que ocurre con un cliente que ha dejado como resultado una lesin, enfermedad o dao en la propiedad.

Ejemplos de incidentes incluyen fuego en el equipo, generacin de humo, dao fsico a un operador o a un representante de servicio. Eventos alrgicos y condiciones del producto son incluidas en esta definicin. Requerimientos Reporte Inicial: 1. La informacin que se debe proporcionar cuando se est reportando, esta contenida en el Apndice A Reporte de incidente de Salud y Seguridad que involucra un producto Xerox.

Bush usa. Grange GBR. NOTA: Si enva un fax, favor de enviar el original por correo interno. Responsables para la resolucin: 1. Dirigir boletines de campo, correspondencia al cliente, modificaciones de seguridad, llamados de pro- ducto. Absorver costos de todas las modificaciones de campo. La Operacin de Sevicio debe: a. Conservar el producto Xerox involucrado y la escena del incidente, inclusive cualquier equipo asociado localizado en la cercana del incidente.

Implementar todas las modificaciones de seguridad. Manejar y reportar todas las actividades de investigacion del incidente. Revisar y aprobar las acciones propuestas de correccin y modificaciones, si es necesario. Dirigir todas las comunicaciones y correspondencia con las agencias de gobierno. Definir acciones para corregir los incidentes confirmados.

Auftreten Verletzungsgefahr besteht. WARNING Any unauthorised alteration, which may include the addition of new functions, the connection of exter- nal devices or the use of components not specified by Xerox may impact the products certification, safety performance or compliance with legislation. General safety warning Switch off the power to the machine and disconnect the power cord from the outlet while performing tasks that do not need the electricity on.

Contact with electricity can cause death or injury. Introduccin WorkCentre Pro Agosto Versin de Lanzamiento Power Supply This product must be operated from the type of power supply indicated on the products data plate label. This product must be connected to a protective earth circuit.

Safe Working Throughout this procedure prior to working on any electrical circuit or any mechanical drive component discon- nect all electrical power to the product. The disconnect device is the power cord.

Remove the plug from the power outlet. Ventilation This product should not be placed in a built-in installation unless proper ventilation is provided. Operator Accessible Areas This product has been designed to restrict operator access to safe areas only. Operator access to hazardous areas is restricted with covers or guards, which require a tool to remove. Ensure that these covers or guards are correctly replaced after every service or maintenance task.

Cleaning Before cleaning this product, unplug the product from the power outlet. Always use materials specifically desig- nated for this product, the use of other materials may result in poor performance and may create a hazardous situation. Do not use aerosol cleaners, they may become flammable under certain circumstances. Scurit gnrale - Avertissement Mettre la machine hors tension et dbrancher le cordon d'alimentation de la prise murale lors d'interventions qui ne ncessitent pas que l'alimentation soit maintenue.

Un contact avec une zone sous tension peut mettre en danger la scurit des personnes. Alimentation Ce produit doit tre utilis avec l'alimentation indiqu sur la plaque de la machine.

Ce produit doit tre connect un circuit avec mise la terre. Scurit Pendant toute cette procdure d'intervention dans des circuits lectriques ou des entranements mcaniques, dbranchez la machine. Le systme de dconnexion est le cordon d'alimentation. Retirer le connecteur de la prise murale. Aration Cet quipement ne doit pas tre encastr, sans une ventilation approprie. Zones accessibles aux utilisateurs Ce produit a t conu de faon ce que les zones accessibles par les utilisateurs soient sans danger.

Les zones qui peuvent tre dangereuses sont protges par des panneaux ou des scurits qui ncessitent l'utili- sation d'un outil pour tre retirer. Veiller ce que ces panneaux et scurits sont correctement remis en place aprs toute intervention technique ou de maintenance. Maintenance N'effectuez aucune procdure de maintenance non dcrite dans la documentation. Introduccin WorkCentre Pro Agosto Versin de Lanzamiento Nettoyage Avant toute procdure de nettoyage, dbranchez l'quipement de la prise murale.

Utilisez toujours les produits d'entretien conus spcifiquement pour l'appareil. L'utilisation d'autres produits risque de nuire au bon fonctio- nnement de l'appareil et peut s'avrer dangereuse.

N'utilisez jamais d'arosols, ils peuvent s'enflammer sous certaines circonstances. Avvertenza sicurezza generale Spegnere l apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa durante l esecuzione di operazioni che non richiedono l utilizzo di elettricit. Scosse elettriche accidentali possono causare lesioni personali o morte. Alimentazione Utilizzare il prodotto esclusivamente con il tipo di energia indicato e collegarlo a un circuito protettivo con messa a terra. Sicurezza elettrica Accertarsi che il prodotto non riceva elettricit durante le operazioni di intervento sui circuiti elettrici o sulle parti meccaniche.

Il dispositivo di disattivazione del prodotto costituito dal cavo di alimentazione, il quale deve essere scollegato dalla presa. Ventilazione Non installare l apparecchio in un alloggiamento a incasso, a meno che non sia garantita una ventilazione adeguata.

Aree accessibili per l operatore Questo prodotto stato progettato in modo da impedire l accesso dell operatore ad aree non sicure; queste sono protette da coperture o schermi che richiedono l utilizzo di attrezzi per la rimozione.

Accertarsi che le coperture o gli schermi siano reinseriti in seguito a qualunque operazione di manutenzione o di assistenza del prodotto. Manutenzione e assistenza Non effettuare alcuna operazione di manutenzione o di assistenza non descritta nella documentazione del prodotto. Pulizia del prodotto Prima di eseguire operazioni di pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.

Utilizzare sem- pre prodotti specifici per questo apparecchio: l utilizzo di prodotti diversi da quelli consigliati pu comportare un deterioramento delle prestazioni e causare situazioni di pericolo. Non utilizzare detergenti aerosol, che in alcune circostanze possono risultare infiammabili. Allgemeine Sicherheitshinweise Bei Arbeiten, bei denen kein Strom erforderlich ist, das Gert ausschalten und den Netzstecker abziehen. Netzanschluss Das Gert muss an eine einwandfrei funktionierende Steckdose angeschlossen sein.

Das Gert muss geerdet sein. Das Gert wird durch Abziehen des Netzsteckers abgeschaltet. Belftung Das Gert darf nur dann in einer Einbauposition installiert werden, wenn fr ausreichende -Lftung gesorgt ist. Gefahrenbereiche sind mit Abdeckungen versehen, die nur mit Werkzeug entfernt werden knnen. Diese Abdeckungen mssen nach Reparaturarbeiten durch den Kundendienst wieder ordnungsgem einge- baut werden.

Reinigung Vor der Reinigung des Gerts den Netzstecker abziehen. Nur die speziell fr das Gert empfohlenen Teile und Verbrauchsmaterialien benutzen, da im anderen Fall schlechte Laufleistung und Sicherheitsrisiken mglich sind. Keine Reinigungssprays verwenden, da diese sich ggf.

Advertencia de seguridad general Apague la mquina y desenchufe el cable de alimentacin de la toma de corriente para realizar tareas que no necesiten que se tenga corriente elctrica en la mquina. Ventilacin Este producto no debe colocarse en un lugar empotrado a menos que se tenga la ventilacin apropiada. Utilice siempre materiales designados especficamente para este producto; el uso de otros materiales puede producir un funcionamiento incorrecto o Introduccin WorkCentre Pro Agosto Versin de Lanzamiento crear situaciones de peligro.

Precautions 1. Be sure that all built-in protective devices are in place. Restore any missing protective covers. When re-installing chassis and assemblies, be sure to restore all protective devices, including control knobs and compartment covers.

Design Alteration Warning: Never alter or add to the mechanical or electrical design of this equipment, such as auxiliary connectors, etc. Such alterations and modifications will void the manufacturers warranty. Components, parts, and wiring that appear to have overheated or are otherwise damaged should be replaced with Xerox spare parts. Always determine the cause of damage or overheating, and correct any potential hazards. Observe the original harness routing, especially near sharp edges, AC, and high voltage power supplies.

Always inspect for pinched, out-of-place, or frayed wiring. Do not change the spacing between compo- nents and the printed circuit board. Product Safety Notice: Some electrical and mechanical parts have special safety-related characteristics which might not be obvious from visual inspection. These safety features and the protection they provide could be lost if a replacement component differs from the original.

This holds true, even though the replacement may be rated for higher voltage, wattage, etc. Components critical for safety are indicated in the parts list with symbols shown below. Use only replace- ment components that have the same ratings, especially for flame resistance and dielectric specifications. A replacement part that does not have the same safety characteristics as the original may create shock, fire, or other safety hazards.

Observe the following precautions: There could be a danger of explosion if the battery is subject to forced discharge or reverse voltage. The battery must only be replaced with the same type. The battery should only be replaced at a service centre not at a customer location The replacement battery must be the same type and manufacturer as the original.

Lithium batteries contain substances which are subject to control and should not be opened, crushed or burned during disposal. Prcautions 1. Vrifier que tous les dispositifs de protection intgrs sont en place. Replacer les panneaux de protection manquants.

Lors de la rinstallation du chssis et des diffrentes pices, veiller bien replacer tous les dispositifs de protection, y compris les boutons de contrle et les couvercles de compartiment. Avertissement relatif aux modifications de conception : Ne jamais modifier la structure mcanique ou lec- trique de cet quipement en ajoutant, par exemple, des connecteurs auxiliaires, etc. De telles transfor- mations et modifications annuleraient la garantie du constructeur.

Tout composant, pice ou cblage ayant t expos une surchauffe ou endommag dune quelconque autre faon doit tre remplac par une pice Xerox.

Toujours dterminer la cause du dommage ou de la surchauffe et liminer les risque potentiels. Examiner le cblage initial, aux abords notamment des artes coupantes, de lalimentation en courant alternatif et haute tension et toujours sassurer quaucun fil nest coinc, dplac ou endommag. Ne pas modifier lespacement des composants et de la carte de circuit imprim.

Scurit produit : Certaines pices mcaniques et lectriques prsentent des caractristiques de scurit particulires qui peuvent ne pas tre videntes loeil nu. Ces caractristiques de scurit et la protection quelles assurent risquent de disparatre si un composant de rechange diffrent du composant dorigine est utilis. Ceci est vrai mme dans le cas o la pice de rechange serait destine un voltage, un amprage, etc.

Les composants essentiels pour la scurit sont indiqus dans la liste des pices par les symboles dcrits ci-dessous. Utiliser uniquement des composants de rechange prsentant les mmes caractristiques assignes, surtout en matire de tenue la flamme et de spcifications dilectriques.

Une pice de rechange ne prsentant pas les mmes caractristiques de scurit que la pice dorigine peut provoquer des accidents : lectrocution, incendie, et autres dangers pour la scurit. Observez les prcautions suivantes : Il existe un risque d'explosion si la pile est l'objet d'une alimentation force ou d'un voltage invers. Une pile ne doit tre remplace que par une de mme type. La pile ne doit tre remplace que dans un Centre de maintenance et non chez le client.

Les piles de remplacement doivent tre de mme type et fabrication que celles d'origine. Les piles au Lithium contiennent des substances qui ncessitent des contrles et ne doivent pas tre ouvertes, crases ou brles. Precauzioni 1. Accertari che non manchino dispositivi di protezione. Rimettere in sede eventuali coperture di protezione mancanti. Durante linstallazione di coperture e gruppi, accertarsi che siano presenti tutti i dispositivi di protezione, comprese manopole di controllo e coperture nelle diverse aree.

Avvertenza: non modificare la struttura meccanica o elettrica della macchina, quali connettori ausiliari, ecc. Eventuali modifiche o alterazioni renderanno nullo il certificato di garanzia del produttore. Componenti, parti e cablaggio che appaiono surriscaldati o danneggiati vanno sostituiti da parti di ricambio Xerox. Stabilire la causa del problema e intervenire in modo adeguato per evitare che si ripresenti.

Mantenere il percorso originale del cablaggio, in particolare in prossimit di bordi, per CA e alimentazione elettrica ad alta tensione.

Verificare che il cablaggio non sia strozzato, fuori sede o consumato. Non alterare lo spazio tra i componenti e la scheda del circuito stampato. Avviso sulla sicurezza del prodotto: alcuni componenti elettrici e meccanici possiedono delle funzioni di sicurezza non sempre ovvie durante lispezione visiva. Queste funzioni possono non essere pi attive se un componente viene sostituito con uno diverso dalloriginale.

Questo vale anche se le parti di ricambio hanno specifiche pi elevate, ad esempio, di alta tensione, potenza nominale, ecc. I componenti per la sicurezza pi importanti sono riportati nellelenco delle parti di ricambio con i simboli illustrati qui di seguito. Utilizzare solo componenti con gli stessi valori, in particolare per quanto riguarda i valori di resistenza al calore e le specifiche dielettriche.

Una parte di ricambio con funzioni di sicurezza diverse dalla parte originale pu causare condizioni di pericolo quali scosse elettriche e incendi. Osservare le precauzioni riportate di seguito. La batteria pu esplodere se soggetta ad una forzata discarica o tensione inversa. Sostituire la batteria presso un centro di assistenza tecnica e accertarsi che la batteria di sostituzione sia dello stesso tipo e marca dell originale.

Le batterie al litio contengono sostanze soggette a controllo e non devono essere aperte, frantumate o bruci- ate durante l eliminazione. Vorsichtsmanahmen 1. Darauf achten, dass alle Sicherheitsvorrichtungen vorhanden sind. Beim Zusammenbau von Komponenten und Gehuse alle Sicherheitsvorrichtungen sowie Steuerknpfe und Abdeckungen installieren. Bauartnderungen: keinerlei nderung an der mechanischen oder elektrischen Bauart des Gerts, z.

Bei solchen nderungen wird die Garantie des Herstellers ungltig. Die Ursache einer berhitzung muss immer gesucht und entsprechende Gefahrenquellen beseitigt werden. Kabelbaum, Netzkabel und Hochspannungskabel besonders in der Nhe scharfer Kanten auf Schden und Positionsnderungen berprfen. Der Abstand zwischen Komponenten und der Leiterplatte darf nicht gendert werden. Gertesicherheit: Einige elektrische und mechanische Komponenten verfgen ber bestimmte, nicht sich- tbare, Sicherheitsmerkmale.

Werden Komponenten durch solche anderer Bauart ersetzt, bieten diese ggf. Das gilt auch dann, wenn die Ersatzteile fr eine hhere Spannung ausgelegt sind, o. Fr die Betriebssicherheit wichtige Komponenten sind in der Teileliste mit dem unten gezeigten Symbol gekennzeichnet. Es drfen nur Ersatzteile mit der gleichen Sicherheitsauslegung, insbesondere mit den gleichen dielektrischen und flammhemmenden Spezifikationen, verwendet werden.

Die Batterie darf nur durch eine Batterie gleichen Typs ersetzt werden. Die Batterie darf nur im Kundendienstzentrum, nicht aber im Haus des Kunden, ersetzt werden. Die Ersatzbatterie muss vom gleichen Typ und Hersteller sein, wie das Original. Lithiumbatterien mssen den vorschriftmig entsorgt werden.

Siempre inspeccione si los cables estn pellizcados, fuera de lugar o pel- ados. Esto aplica, aunque la pieza de repuesto admita voltaje o vatios ms altos, etc. Los componentes crticos para la seguridad se indican en la lista de piezas con smbolos mostrados debajo.

Use slo componentes de repuesto que tengan los mismos valores, sobre todo en cuanto a resist- encia al fuego y especificaciones dielctricas. Una pieza de reemplazo que no tenga las mismas car- actersticas de seguridad que la original puede producir una descarga, fuego u otros riesgos de seguridad. Las Acciones Iniciales se utilizan para obtener informacin sobre el desempeo de la mquina.

Procedimiento Advertencia Apague la mquina y desconecte el cable de alimentacin de la toma de corriente para realizar tareas que no necesiten que se tenga corriente elctrica en la mquina. NOTA: Ignore cualquier referencia en este manual para opciones no instaladas en la mquina.

Tome nota de los sntomas, mensajes de error o cdigos de error. Pida al operador describir o demostrar el problema. Si el problema es el resultado de una accin incorrecta del operador, refiralo a la documentacin del usuario.

Asegrese de que: a. El cable de potencia est conectado al toma corriente y a la mquina. No tenga documentos cargados.

El papel est correctamente cargado y todas las bandejas de papel y cubiertas estn cerradas. El cable de la lnea telefnica est conectado correctamente entre el zcalo de la lnea y el conector de la pared.

La lnea telefnica este bien. El cable de conexin entre la mquina y cualquier otra computadora o computadora en red est correc- tamente conectada y en buena condicin. Verifique la bitcora de servicio por cualquier accin previa que pueda ser relevante en la llamada. Procedimiento Realice lo siguiente: 1.

Verifique la configuracin de la mquina con el cliente. Verifique que todos los ajustes relevantes de la mquina sean los correctos. Realice lo siguiente: 1. Revise cualquier ejemplo de defecto de impresin de copiado. Si el Visor est completamente en blanco, apague la mquina. Espere 10 segundos. Encienda el equipo. Si est conectada a una red, verifique con el cliente, si puede desconectarla. Verifique y anote el nmero total de imgenes realizadas por la mquina.

Haga nota de cualquier parte que requiera limpieza o reemplazo, refirase a Mantenimiento Preven- tivo. Procedimiento Opere la mquina en todos los modos hasta que se determine la falla. Realice lo siguiente: Si un mensaje de error de despliega, vaya a Diagnsticos.

Si un defecto de imagen es evidente, vaya a Escner. Si un efecto de impresin es evidente, vaya a Calidad de Impresin.

Si la mquina tiene funcionamiento incorrecto, vaya a Mal funcionamiento. SCP 5 Acciones Finales Las Acciones Finales se usan para evaluar la operacin total del sistema y para identificar las acciones requeridas para completar la llamada de servicio. Procedimiento Complete lo siguiente: Realice cualquier accin pendiente de limpieza o reemplazo, referida en SCP 3. Si es necesario, haga una copia de prueba de un documento del cliente.

Retire y destruya cualquier copia del patrn de pruebas. Provea de entrenamiento al cliente si es requerido. Si cualquier seleccin del cliente fue cambiada, regrsela a los ajustes preferidos por el cliente. Complete todas las tareas administrativas. Asegrese que la mquina y el rea de servicio estn limpios antes de dejar el local del cliente. Precauciones Siga estas instrucciones ESD para prevenir dao al equipo. Ciertos dispositivos semiconductores pueden ser daados fcilmente con electricidad electrosttica.

Ejemplos tpicos de ESDs son: circuitos integrados, algu- nos transistores de efecto de campo y compo- nentes semiconductores chip. Las tcnicas abajo descritas deben seguirse para ayudar a reducir la incidencia de dao a los componentes causados por electricidad esttica.

Antes de manejar un componente semiconduc- tor o un ensamble equipado con semiconduc- tores, descargue cualquier carga electrosttica sobre su cuerpo usando el kit de proteccin estandar ESD de Xerox, el cual debe ser reti- rado, por razones de seguridad antes de aplicar potencia a la mquina. Despus de retirar un ensamble equipado con ESDs, colquelo sobre el mantel del kit ESD, para prevenir formacin de cargas electrostticas cerca del ensamble. Use nicamente una punta aterrizada en el sol- dador para soldar y des-soldar ESDs.

Use nicamente un dispositivo para retirar solda- dura anti-esttico. Algunos dispositivos para retirar soldadura no clasificados como anti-est- ticos pueden generar cargas elctricas suficien- tes para daar ESDs.

No use qumicos con rociadores de Fren. Cuando se roca, pueden generar cargas elctri- cas suficientes para daar ESDs. No retire o reemplace ESD de su empaque pro- tector, hasta antes de instalarlo inmediatamente. La mayora de los ESDs son empacados con todos los cables juntos en corto por espuma conductora, hoja de aluminio, o un material con- ductor comparable. Inmediatamente antes de retirar el material pro- tector de los cables de un reemplazo ESD, tquelo al chasis o al ensamble del circuito den- tro del cual el dispositivo sera instalado.

Mantenga contacto elctrico continuo entre el ESD y el ensamble dentro del cual sera insta- lado, hasta que completamente se instale o se solde en el circuito. Minimice los movimientos corporales cuando maneje un reemplazo ESDs sin empaque.

Los movimientos normales como el frotar la ropa junta y levantar los pies en una alfombra, puede generar electricidad suficiente para daar un dis- positivo ESD.

Cassette: hojas basado en 75gsm, 20 lb. Tiempo de Calentamiento En espera: 20 segundos Tiempo de la primera impre- sin Modo de ahorro de energa: 30 segundos Espec. Ancho efectivo de exploracin mm 8. Video IRQ 3 " Vssi Vss - 3. En este modo, usted puede descargar el programa a travs del puerto paralelo.

Los datos pueden ser almacenados en la DRAM nicamente cuando hay energa. Esta almacena datos mientras el CPU los procesa. Tipo No. Esta puede leer cel- das consecutivas mediante el acceso al modo pgina, mientras se accesa el burst. Mientras configura el software, usted debe ajustar el registro de tiempo del SFR considerando la velocidad del reloj y las especificaciones de la DRAM. Para la FPM, los datos son vlidos nicamente cuando la seal nCAS est activa mientras lee datos internos, sin embargo, esta tiene un seguro que mantendr una salida continua de datos aun despus de que la seal nCAS est inactiva.

Este dispersa la fuente de reloj en un ancho de banda consistente para dispersar energa acumulada y ate- nuarla. El valor del capacitor del filtro de la bobina PIN 4 se ajusta dependiendo de la fuente de reloj usado o del ancho de banda disperso.

Refirase a las especificaciones FS para mayores detalles. General Este circuito procesa seales de transmisin de modem entre LIU y el modem. Modem u44 El FM es un integrado nico fax modem. Tiene funciones de deteccin DTMF y tambin produccin de seales as como funcin de modem.

D0-D7 son canales de datos de 8-bit. RS0-RS4 son seales para seleccionar el registro en el integrado del modem. La velocidad de transmisin que soporta el FM es de hasta Hay un sensor ptico para detectar la posicin de inicio y la posicin de exploracin final. La posicin de inicio es detectada por un sensor ptico el cual esta unido la Mdulo del CCD.

La posicin de Exploracin final es calculada por el nmero de pasos del motor. Esta mquina utiliza un CCD de color. Tiempo mnimo de exploracin de lnea para un color: 5mS. Mxima frecuencia de pixel: 6 MHz. Elemento efectivo del sensor: X 3. Nivel de Sujeccin: 0. Brillantes de salida: min. Estructura de procesamiento del Pixel Tiempo mnimo de procesamiento de pixel: 4 relojes de sistema. Mtodo de procesamiento de alta velocidad. Correccin gamma 1 Tabla gamma independiente para cada componente RGB.

Esta parte es conectada a la PC a travs de un conector Centronics. Esta genera la mayor parte de las seales de control que se usan para activar la comunicacin paralela. En otras palabras, soporta ambos modos de compatibilidad mtodos de transmisin de datos de impresin bsico , el modo nibble 4 bits de datos; soporta carga de datos a la PC y el EPC Puerto con capacidades Mejora- das:8bits de datos - transmisin de datos a alta velocidad en dos-vas con la PC.

El modo de compatibilidad es referido como el modo Centronics y este es protocolo usado por la mayora de las PCs para transmitir datos a la impresora. El modo EPC es un protocolo mejorado para la comunicacin entre la PC y perifricos como impresora y escaner, y provee alta velocidad de comunicacin de datos en dos vas.

El modo EPC pro- vee dos ciclos de transmisin de datos a dos vas: ciclo de datos y ciclo de comandos. El RLE Run- Length Count tiene un alto radio de compresin 64x y esto permite compresin de datos en tiempo real, que es til para impresoras y escaners que necesitan transmitir una gran cantidad imgenes rasterizadas.

El direccionamiento de Canal fue diseado para direccionar mltiples dispositivos con una sola estructura. Este sistema usa RLE para la transmisin de datos de alta velocidad. Este es el momento que debe usarse para sincronizar los datos dentro del dispositivo perifrico.

El perifrico ajusta la seal BUSY en bajo para indicar que esta listo para el prximo byte. Las seales del perifrico que estn correctas para seguir adelante con el ajuste de PE bajo. El perifrico coloca datos en la lnea de datos e indica un ciclo de datos mediante el ajuste de BUSY a alto. El perifrico confirma la seal baja nACK, para indicar datos vlidos. Los perifricos ajustan nACK a alto. Este es el tiempo que se usa para sincronizar datos en el Computador. El ciclo se repite, pero este tiempo es un ciclo de comando porque BUSY es bajo.

Transceiver USB. Regulador de seal de voltaje de 3. Circuito Oscilador de 48 MHz. Generador de Reloj Programable. Un Control bidireccional Endpoint 0 8bytes.

Interfaz de 8-bit paralela con 2 modos seleccionables - no-multiplexados. Multiplexado Intel compatible. Soporte DMA para interfaz paralela. Encapsulado de pines. Consta de un termistor que tiene resistencia negativa contra la temperatura, un LM comparador de voltaje y un transistor para la conmutacin. El termistor tiene un valor de resistencia negativa proporcional a la temperatura de la superficie de la lm- para. El valor de voltaje es ledo a travs del pin 60 AVIN2 del CPU referida a la resistencia combinada paralela con el resistor R43 conectada en paralelo a ella y el voltaje de distribucin R LM es el hardware diseado para proteger el sistema, cuando el firmware que controla la lmpara de cuarzo no funciona correctamente.

El LM forzar a la lmpara de cuarzo a apagarse mediante el corte de la potencia a Q3. Circuito de deteccin de Papel 1 Deteccin de cubierta abierta El sensor de cubierta abierta se localiza en el lado derecho de la impresora. Esta detecta la cubierta abierta a travs del CPU. En este caso, el LED rojo del panel se encender. Cuando no hay papel en la cha- rola, el LED rojo del panel OP, se encender, para decirle al usuario que llene la bandeja de papel.

El CPU detecta esta seal y enva datos de video despus de cierto tiempo relacionado al ajuste de papel. Si el papel no golpea al sensor de ali- mentacin dentro de cierto tiempo, el CPU detecta esto e informa como "Atoramiento0" El LED rojo en el panel se encender. El pin "reloj" es el pin que recibe la frecuencia requerida de reloj cuando el LSU usa un reloj externo como frecuencia giratoria del motor. Cuando el rayo pega en la esquina del espejo del polgono, genera una seal "nHSYNC" pulso y el CPU forma el margen izquierdo de la imagen usando esta seal seal horizontal sincronizada.

No hay partes para proporcionar servicio dentro de la unidad Lser. El solenoide se acta de la misma manera. Cuando este recibe la seal de control del CPU, el solenoide para la alimentacin de papel es actuado mediante la conmutacin del circuito. El diodo D29 1N se aplica a ambos extremos de las terminales de salida para proteger el Q22 KSCY de pulsos de ruido inducidos mientras el solenoide se des-energiza. Circuito de actuacin del Motor El circuito de actuacin del se determina mientras se selecciona el controlador del circuito integrado IC pro- visto por el proveedor.

Sin embargo las resistencias de deteccin R, R, R, R y las resistencias de referencia R, R, R, R pueden variar dependiendo del valor actual del motor de actuacin. Este recibe la seal de habilitacin del motor 2 fases del CPU y genera un pulso bipolar corriente-cons- tante y enva su salida a la entrada del motor de pasos. Fuente de Alto Voltaje Cada alto voltaje suministrado muestra el voltaje requerido en cada proceso de fotografa digital.

Proceso de Fotografa Digital El mtodo de revelado de fotografa digital es ampliamente usado por las mquinas copiadoras, impresoras laser y faxes de papel. El proceso se comprende de electrificacin, exposicin, revelado, transferencia y fusin. Primero, en el proceso de electrificacin, retiene una carga constante de aprox. La superficie electrificada del OPC es expuesta respondiendo a los datos de video del LSU quien recibe comandos de impresin. Las secciones no expuestas por el rayo mantendrn el potencial elctrico original de - V, pero el potencial elctrico del rea de imagen expuesta por el LSU ser aprox.

La superficie del cilindro foto - conductor donde la imagen latente electrosttica se forma, alcanza el revelador como el cilindro gira. Entonces la imagen latente electrosttica formada sobre el fotorreceptor es revelada por el toner alimentado al rodillo de revelado por el rodillo de abastecimiento y es transformada en una imagen visible.

Este proceso cambia la imagen posterior sobre la superficie del fotor- receptor formada por el LSU, en una imagen visible por partculas de toner. Mientras el rodillo de abastecimiento est energizado con - V por la HVPS y el rodillo de revelado est energizado con - V, giran en la misma direccin, esto mantiene las partculas de toner entre los rodillos de abastecimiento del fotorreceptor en estado negativo por la friccin entre los dos rodillos.

El toner abastecido al rodillo de revelado esta polarizado para tener un potencial elctrico, por el rodillo de revelado y transferido al rea de revelado. Despus el toner - adherido al rodillo de revelado, se mover a la superficie de potencial altamente expuesta - V en lugar de la superficie de potencial elctrico bajo no expuesto - V del rodillo de revelado y el fotorreceptor.

Eventualmente el toner no radicar en la superfi- cie con potencial elctrico bajo para formar la imagen visible. Luego, el fotorreceptor continuar girando y alcanzar el rea de transferencia a fin de realizar el proceso de transferencia. Este proceso transfiere el toner - sobre el rodillo de transferencia al papel de impresin. El toner transferido al papel con fuerza electrosttica dbil se fija al papel mediante presin y calor de rodillos.

El toner adherido al papel es derretido por la aplicacin de calor aprox. Despus del proceso fusin, el papel se enva fuera del conjunto para terminar el proceso de impresin. Organizacin del dispositivo La HVPS esta formada por la unidades de salida de electrificacin, polarizacin y transferencia. Cuando la corriente es aceptada por Q, la Ic se incrementa a la corriente proporcional al tiempo a travs del transformador primario T, y cuando alcanza el lmite Hfe de Q, no retendr el estado "encendido" y se "apagar".

Como Q se "apaga", TRANS N1 tendr una fuerza contra- electromo- triz, la energa descargada a la unidad secundaria, enva corriente a la carga y voltajes de salida MHV mediante la salida de alto voltaje habilitada, la cual est compuesta de un circuito de Regulacin. Como Q se "apaga", TRANS N1 tendr una fuerza contra- electromotriz, y la energa descargada a la unidad secundaria, enva corriente a la carga y voltajes de salida de Revelado mediante la salida de alto voltaje habilitada, la cual est compuesta de un circuito de Regulacin.

Como Q se "apaga", TRANS N1 tendr una fuerza contra- electromotriz, y la energa des- cargada a la unidad secundaria, enva corriente a la carga y voltajes de salida THV mediante la salida de alto voltaje habilitada, la cual est compuesta de un circuito de Regulacin.

Cuando la corriente es aceptada por Q, la Ic del Q se incrementa a la corriente proporcional al tiempo a travs del transfor- mador primario T, y cuando alcanza el lmite Hfe de Q, no retendr el estado "encendido" y se "apa- gar".

Como Q se "apaga", TRANS N1 tendr una fuerza contra- electromotriz, y la energa descargada a la unidad secundaria, enva corriente a la carga y voltajes de salida THV - mediante la salida de alto voltaje habilitada, la cual est compuesta de un circuito de Regulacin. Reconocimiento del Medio Ambiente El voltaje THV reconoce cambios en el medio ambiente del rodillo de transferencia y permite cambios en el voltaje esto con la finalidad de obtener una salida ptima de imagen. La entrada analgica se convierte en salida digital por el comparador que reconoce los cambios del medio ambiente del rodillo de transferencia.

Esto se realiza para permitir tener el voltaje de transferencia correcto, para realizar una respuesta al medio ambiental apropiada considerado el ambiente y el tipo de papel dependiendo sobre esta salida digital, mediante programas que pueden ser la entrada al controlador ROM de la mquina. Permita cargar M para transferir salida, habilite la salida y ajuste el voltaje normal a V usando VR Este valor normal junto con el CPU se asegura de que el voltaje actual de retroalimentacin sea 4A cuando el voltaje de salida es V y la carga es M.

Si la carga muestra un valor de resistencia dife- rente cuando la salida son V, la corriente de retroalimentacin tambin ser diferente y as el valor ndice tambin ser diferente. Segn el valor del ndice ledo por el CPU, el voltaje de salida de transferencia diferir segn la tabla de transferencia prefijada.

Si ocurre un evento en la OPE como el toque de una tecla , enva cdigos especficos a la PWB principal para responder a la situacin y la est, analiza estos cdigos y opera el sistema.

Lo detectado por la OPE tambin se transmite a la principal a travs de la lnea UART y posteriormente a las impulsiones necesarias para la operacin. Refirieras a las secciones de los diagramas esquemticos y de cableado de la OPE de este manual. Por lo tanto, la seleccin de Opciones para conectar partes necesarias, la corriente no exceder 60mA a tra- vs de la LIU.

Uso en U. Tolerancia de Frecuencia: 1. Grupo Alto: , , , Hz. Grupo Bajo: , , , Hz. Para uso en U. La seal DP esta hecha por U6 pcb CTR 21 no tiene capacidad telefnica pero tiene Lnea de Conexin nmero 3 y 4. No hay condicin DP, pero hay la posibilidad de tener la aprobacin nicamente sobre una terminal basada en marcacin DTMF.

Una R3 limita la corriente de CA y controla el timbre alto y mas bajo. Tambin suministra CA a la lmpara de cuarzo del fusor. Cuando se enciende el equipo, TH limita la corriente por su resistencia alta, y cuando su temperatura sube, su resistencia se reduce a cero ohms aproximadamente. El TR01 pin 1 es controlado por el dispositivo U El U auto inicia y corta el voltaje de DC.

La potencia del bobinado secundario pin se rectifica y se filtra por D, C, L, y C para crear el voltaje de salida de 5V. El bobinado de polarizacin pin se rectifica y es filtrado a travs de D y C para crear el voltaje de polarizacin de U La salida de 5V secundaria es regulada a travs de la trayectoria voltaje divida por R RU, conmutan el voltaje de polarizacin de UU El pin interno del filtro C, determina la frecuencia de auto-restablecimiento y junto con R, compensa el ciclo de control.

U de la fase secundaria de V es el Regulador de prdida de baja potencia construida internamente en la funcin de proteccin de sobre-corriente. Control de Temperatura de Fusin El Concepto de Control de la Lmpara de Fusin Para el control de la lmpara de fusin se debe suministrar la seal de control lgica "Fusor encendido" y potencia CD.

Este circuito se enciende nicamente cuando "fusor encendido" enva la seal y es suminis- trada potencia CD. Lo siguiente explica como trabaja el circuito de control de la lmpara de fusin. La unidad lgica "fusor encendido" enva una corriente de disparo al controlador LED triac U, despus los rayos infra-rojos son detectados por el foto-detector de U Posteriormente, el triac U es conductor. La corriente conducida enva un disparo de entrada a la compuerta del triac THY La lmpara se enciende y la temperatura se eleva.

La compuerta de los Triac's puede ser disparada por una seal hacia adelante o de reversa. Una vez que el triac est encendido, este no ser controlado por la seal de la compuerta, pero estar continuamente encendido hasta que la corriente entre las terminales principales disminuya abajo de la corriente de retencin.

En otras palabras no puede apagarlo con la seal de reversa como lo hace un SCR. Esta propiedad es llamada ndice de elevacin de umbral de voltaje-corriente. En la aplicacin de control de CA, el triac debe apagar su conduccin en cada cruce cero, o conmutarse dos veces en cada ciclo. Esta operacin es llamada conmutacin. Es posible apagar el triac al final del medio ciclo mediante la eliminacin de seal de compuerta IL tiene ganancia al mismo nivel o menor que la corriente de retencin.

Cuando el triac conmuta fuera de lnea, la direccin del voltaje de ambas terminales del triac sern invertidas e incrementadas al valor mximo del voltaje de lnea VCA.

Cuando el triac conmuta fuera de lnea, el voltaje de ambas terminales del triac tendrn el mismo voltaje al de la lnea. La gran proximi- dad de Ios cabIes a Ias partes en movimiento, hace esenciaI una ruta propia. Siempre que proporcione servicio a Ia mquina, debe reaIizarse como sigue: 1. Verifique que no haya documentos almacenados en la memoria.

Desconecte el cable de potencia. Utilice una superficie plana y limpia. Reemplace solo con componentes autorizados. No utilice la fuerza para retirar o instalar componentes plsticos. Asegrese de que todos los componentes estn correctamente instalados Cubierta Posterior 1. Retire los seis tornillos que aseguran la cubierta posterior. Separe la cubierta posterior de la base del basti- dor y del ensamble del escaner.

Antes de retirar el ensamble del escaner, debe retirar: - Cubierta posterior vea la pgina Retire dos tornillos, como se muestra abajo. Abra el ensamble de la cubierta lateral y cubierta frontal, como se muestra abajo. Desconecte los dos conectores y el cable CCD. Jale hacia arriba el ensamble del escaner en direccin de la flecha. Retire el conector del ensamble del cristal de exposicin.

Jale el ensamble del ADF hacia arriba y retrelo. Retire los ocho tornillos que aseguran el ensam- ble del cristal de exposicin. Desenganche el ensamble superior que asegura el cristal y retrelo. Desconecte el conector y retire el ensamble del Panel de Control. Retire tres tornillos y saque el cristal de la cubierta superior del ensamble del escaner. Retire cinco tornillos y la parte inferior del escaner. Retire el cable CCD.

Jale hacia arriba el eje CCD y saque el mdulo del escaner. Retire tres tornillos y saque el soporte del motor. Retire dos tornillos y saque la PWB del cristal de exposicin.

Antes de retirar el ensamble del ADF, debe reti- rar: - La cubierta posterior vea la pgina Retire cinco tornillos que aseguran la cubierta del cristal de exposicin y desenganche el ensamble del ADF empujando la parte que sos- tiene la cubierta del cristal de exposicin utili- zando una herramienta de punta plana. Jale hacia arriba el ensamble del ADF y retrelo. Retire dos tornillos y saque el ensamble del motor del ADF.

Antes de retirar el ensamble OPE, debe retirar: - Cubierta posterior vea la pgina Jale la etiqueta puesta hacia arriba y retrela. Retire el contacto de goma de la unidad. Retire la almohadilla del teclado de la unidad.

Retire dos tornillos para liberar el tope que ase- gura la cubierta lateral al bastidor principal. Libere el botn derecho de la cubierta, jlelo como lo muestra la flecha para liberar el otro extremo.

Desenganche la cubierta frontal que asegura el bastidor y retrelo. Desenganche la bandeja asegurada a la cubierta lateral y retrela.

Desenganche el ensamble dos caras asegurado al ensamble de la cubierta lateral y retrelo. Saque el rodillo de salida, como se muestra abajo. Antes de retirar el ensamble del Fusor, se debe retirar: - El ensamble de cubierta lateral vea la pgina Desconecte el conector. Retire cuatro tornillos y saque el ensamble del fusor. Retire cuatro tornillos y saque el termostato. Retire dos tornillos y saque el rodillo de calor. Retire la lmpara de halgeno cuarzo del rodi- llo de calor. Antes de retirar el ensamble, debe retirar: - Cubierta posterior vea la pgina Retire tres tornillos y desenganche el ensamble de salida, como se muestra abajo.

Toque PrintByXerox. Seleccione su impresora. Abra el paquete con el administrador de paquetes de su SO. En Tipo de trabajo, seleccione Trabajo guardado. Abra la bandeja especial. Nota: Para evitar atascos, no extraiga el papel de su envoltorio hasta que vaya a utilizarlo.

Para quitar la bandeja de la impresora, extraiga la bandeja hasta el tope. Retire todo el papel de la bandeja. Coloque el papel en la bandeja antes de introducirla de nuevo en la impresora.

Colocar papel por encima de ella puede producir atascos. Pulse la bandeja que dese. Extraiga la bandeja lentamente hasta el tope. Para guardar las opciones, pulse Aceptar.

Deslice la bandeja para volverla a colocar en la impresora. AVISO: No utilice hojas a las que les falten etiquetas o que tengan las etiquetas curvadas o despegadas. Extraiga el papel de la bandeja del alimentador de documentos y de la bandeja de salida del alimentador de documentos. Limpie el cristal de transporte de velocidad constante. Cierre de la cubierta de escaneado de la cara 2. Abra la puerta lateral derecha.

Extraiga la varilla de limpieza del interior de la impresora. Repita el procedimiento para los agujeros de las otras tres ranuras. Cierre la puerta lateral derecha. Cierre la puerta posterior. Para seleccionar la bandeja de papel de origen, toque Suministro de papel y seleccione la bandeja correspondiente. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Cuando haya terminado, toque Cerrar. Para ajustar el registro, seleccione la bandeja de papel de origen.

Para ejecutar el procedimiento Modo de limpieza de correa, pulse Comenzar. Retire el papel de la bandeja especial. Cierre la bandeja especial. Retire el papel de la bandeja 1 y cierre la bandeja. La impresora se ha quedado sin papel. Coloque papel en la banbeja. Otros tipos de papel pueden producir atascos. Abra la cubierta superior y retire el papel que haya. Retire la bandeja 1 de la impresora. Cuando haya terminado, pulse Aceptar. Extraiga el papel arrugado de la bandeja y todo el papel atascado que quede en la impresora.

Para la misma bandeja, en la parte posterior de la impresora, localice la puerta de acceso al atasco de papel. Abra la puerta y retire el papel atascado. Extraiga el papel que haya atascado en la parte posterior de la impresora. Coloque papel nuevo y seco en la bandeja. Coloque una resma de papel nuevo. El uso de papel no admitido. Cambie el papel. La correa de transferencia tiene En el panel de control de la restos de suciedad.

El papel es demasiado ligero o Seleccione un tipo de papel fino. Solicite la circular R No se admite ninguna responsabilidad derivada de su conte- nido o exactitud. Es posible especificar la cantidad de borrado en los bordes derecho, izquierdo, supe- rior e inferior.

Renombrar el marcador. Eliminar marcador? Eliminar de mis manuales? Entrar O.



0コメント

  • 1000 / 1000